天台玉汉桥道院八咏玉溪桥

· 吴当
玉溪浮采鹢,金锁贯晴虹。 自是知津者,能成利涉功。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玉溪:指清澈如玉的溪流。
  • 浮采鹢:浮,漂浮;采鹢,古代一种装饰华丽的小船。
  • 金锁:金色的锁链,这里比喻桥梁。
  • 贯晴虹:贯,穿过;晴虹,晴天出现的彩虹,这里比喻桥梁如彩虹般横跨。
  • 知津:知道渡口,比喻知道方向或方法。
  • 利涉:顺利渡过,比喻事情顺利进行。

翻译

玉溪之上,华丽的小船漂浮,金色的桥梁如彩虹般横跨晴空。 我自是知道渡口的人,能够成就顺利渡过的功绩。

赏析

这首作品以玉溪桥为背景,通过描绘“玉溪浮采鹢,金锁贯晴虹”的壮丽景象,展现了桥梁的雄伟与美丽。后两句“自是知津者,能成利涉功”则表达了诗人对于自己能够把握方向、顺利达成目标的自信与期许。整首诗语言简练,意境开阔,表达了诗人对于美好事物的赞美以及对于成功的向往。

吴当

元抚州崇仁人,字伯尚。吴澄孙。幼以颖悟笃实称,长精通经史百家言。从祖父至京师,补国子生。澄卒,从之学者皆就当卒业。用荐为国子助教,预修辽金宋三史,书成,除翰林修撰,累迁翰林直学士。江南兵起,特授江西肃政廉访使,召募民兵,由浙入闽,参预镇压农民军,夺回建、抚两郡。寻以被诬解职。陈友谅据江西,欲用之,不从,乃执送江州,拘留一年。后隐居庐陵吉水。有《学言诗稿》。 ► 524篇诗文