沙上

· 宋无
四望无边际,中浮一片沙。 人家居钓艇,官赋种芦花。 渚绿红蒿短,江清白鸟斜。 乘流欲东去,万里寄生涯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 沙上:指沙滩或沙洲之上。
  • 四望:向四面八方望去。
  • :漂浮。
  • 人家:指居住的人。
  • 钓艇:钓鱼用的小船。
  • 官赋:官方的赋税。
  • 种芦花:种植芦苇,芦花是芦苇的花。
  • :水中的小块陆地。
  • 绿:这里指植物的绿色。
  • 红蒿:一种植物,蒿的一种,通常指红色的蒿草。
  • 江清:江水清澈。
  • 白鸟:白色的水鸟。
  • 乘流:顺着水流。
  • 生涯:生活,人生的旅程。

翻译

向四面望去,视野无边无际,中间漂浮着一片沙滩。 人们居住在钓鱼的小船上,官方的赋税来自种植的芦花。 水中的小岛上,绿色的植物和红色的蒿草显得矮小,清澈的江水中,白色的水鸟斜飞。 我想要顺着水流向东去,将万里的人生旅程寄托于此。

赏析

这首作品以简洁的语言描绘了一幅江边沙洲的宁静景象。通过“四望无边际”和“中浮一片沙”展现了沙洲的辽阔与孤独,而“人家居钓艇,官赋种芦花”则反映了当地居民的生活方式和官方的税收来源。后两句“渚绿红蒿短,江清白鸟斜”以色彩和动态的对比,增添了画面的生动感。最后,“乘流欲东去,万里寄生涯”表达了诗人对自由生活的向往和对未来旅程的期待。整首诗意境深远,语言凝练,展现了元代诗人宋无的高超诗艺。

宋无

元平江路人,字子虚。世祖至元末,举茂才,以奉亲辞。工诗。比对精切,造诣新奇。有《翠寒集》等。 ► 275篇诗文