赠皖山道士

· 宋无
世人曾不识,头带树皮冠。 閒种药来卖,醉将琴去弹。 鹤衔仙果下,猿窃玉书看。 莫服丹砂好,恐师生羽翰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 皖山:山名,位于今安徽省境内。
  • 道士:指修炼道教的人。
  • 树皮冠:用树皮制成的帽子。
  • :同“闲”,空闲。
  • :指道士炼制的丹药。
  • :醉酒。
  • :仙鹤,常被视为仙人的坐骑或伴侣。
  • 仙果:传说中仙人食用的果实。
  • :猿猴。
  • 玉书:指道教的经书或秘籍。
  • 丹砂:一种炼丹用的矿物,也指炼成的丹药。
  • 羽翰:羽毛,比喻飞升成仙。

翻译

世人从未识得他,头戴着树皮制成的帽子。 闲暇时种植药材来卖,醉酒后弹奏琴曲。 仙鹤衔着仙果飞下来,猿猴偷看玉书。 不要服用丹砂,恐怕会生出羽翼,飞升成仙。

赏析

这首作品描绘了一位隐居在皖山的道士形象,通过其独特的服饰、生活方式和与自然的亲密关系,展现了道士超脱世俗、追求仙道的精神境界。诗中“头带树皮冠”、“閒种药来卖”、“醉将琴去弹”等句,生动地勾勒出了道士的闲适与超然。而“鹤衔仙果下”、“猿窃玉书看”则进一步以神话色彩浓厚的意象,暗示了道士与仙界的联系。结尾的“莫服丹砂好,恐师生羽翰”则带有戏谑意味,提醒道士不要沉迷于炼丹成仙,以免真的飞升而去,失去了人间的生活。整首诗语言简练,意境深远,表达了对道士生活的向往和对仙道文化的赞美。

宋无

元平江路人,字子虚。世祖至元末,举茂才,以奉亲辞。工诗。比对精切,造诣新奇。有《翠寒集》等。 ► 275篇诗文