游芙蓉山八首
商山非远遐,胡为可避世。
人间已帝秦,紫芝尚周味。
看瓜有奇祸,纷纷谁能避。
此翁良优游,乃为秦所置。
独恨六籍尊,友爱陋儒累。
傥使诚德人,罗者谁敢睨。
萧散东陵侯,隐约济南士。
清风百世存,庶激懦夫志。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 商山:位于今陕西省商洛市,古代隐士常隐居之地。
- 遐(xiá):遥远。
- 避世:远离尘世,隐居。
- 帝秦:指秦始皇统一六国,建立了秦朝。
- 紫芝:一种菌类植物,传说中的仙草,象征长寿。
- 周味:周朝的风味,这里指周朝的文化和传统。
- 看瓜:指汉代张良在博浪沙刺杀秦始皇未遂后,隐居看瓜的故事。
- 优游:悠闲自在。
- 六籍:指《诗》、《书》、《礼》、《乐》、《易》、《春秋》六经,古代儒家经典。
- 儒累:儒家的束缚。
- 德人:有德行的人。
- 罗者:指世俗的纷扰和束缚。
- 睨(nì):斜视,这里指轻视。
- 萧散:形容人的性格或行为洒脱不羁。
- 东陵侯:指汉代隐士严光,曾被封为东陵侯。
- 济南士:指汉代隐士徐稚,济南人。
- 懦夫:软弱无能的人。
翻译
商山并不遥远,为何可以作为避世之地?人间已是秦朝的天下,但紫芝仍保留着周朝的风味。张良看瓜时遭遇奇祸,纷扰之中谁能真正避世?这位老翁生活得悠闲自在,却被秦朝所安置。唯独遗憾的是,六经虽尊贵,却束缚了儒者的思想。如果真是德行高尚的人,世俗的纷扰又怎能轻视他们?东陵侯严光和济南士徐稚都是性格洒脱的人,他们的清风百世流传,足以激励那些软弱无能的人。
赏析
这首诗通过对商山隐士生活的描绘,表达了对隐逸生活的向往和对世俗束缚的批判。诗中“商山非远遐,胡为可避世”一句,既表达了对隐逸生活的渴望,也暗示了隐士与世隔绝的无奈。后文通过对张良、严光、徐稚等历史人物的提及,进一步强调了隐士的高洁品格和超脱世俗的精神。整首诗语言简练,意境深远,体现了诗人对隐逸生活的深刻理解和向往。