送刘克让归汴中三首

· 宋褧
苑墙霏雨拂春旌,兴圣宫前晓唱名。 闻道明经传奕叶,宁馨今日被恩荣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 苑墙:宫苑的围墙。
  • 霏雨:细雨。
  • 春旌:春天的旗帜,这里指春天的气息。
  • 兴圣宫:宫殿名。
  • 晓唱名:清晨宣布名字,指宣布某人被选中或受到表彰。
  • 明经:指通晓经典,古代科举考试的一种科目。
  • 奕叶:连续不断,这里指家族世代相传的学问或荣誉。
  • 宁馨:如此,这样,这里指刘克让。
  • 被恩荣:受到皇帝的恩宠和荣耀。

翻译

宫苑的围墙边,细雨轻轻拂过春天的旗帜, 在兴圣宫前,清晨宣布了你的名字。 听说你通晓经典,家族的学问世代相传, 今天,刘克让这样的人物受到了皇帝的恩宠和荣耀。

赏析

这首诗描绘了刘克让在春天受到皇帝表彰的场景,通过“苑墙霏雨拂春旌”和“兴圣宫前晓唱名”的描绘,营造了一种庄重而又充满生机的氛围。诗中“明经传奕叶”一句,既赞扬了刘克让家族的学问传承,也暗示了其深厚的文化底蕴。最后,“宁馨今日被恩荣”直接表达了刘克让受到的荣耀,整首诗语言简练,意境深远,表达了对刘克让的赞美和对传统文化的尊重。

宋褧

宋褧

元大都人,字显夫。宋本弟。泰定帝泰定元年进士,除秘书监校书郎。顺帝至元初,历监察御史,遇事敢言。累拜翰林待制,迁国子司业,与修宋辽金三史,以翰林直学士兼经筵讲官卒,谥文清。有《燕石集》。 ► 697篇诗文