送张尚德还长沙

· 宋褧
洞庭如海山如黛,畴昔扁舟数往还。 今日因君倍惆怅,功名无味钓槎閒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 洞庭:即洞庭湖,中国第二大淡水湖,位于湖南省北部。
  • :(dài) 古代妇女画眉用的青黑色颜料,这里形容山的颜色深沉如黛。
  • 畴昔:(chóu xī) 往昔,从前。
  • 扁舟:小船。
  • 惆怅:(chóu chàng) 因失望或失意而感到悲伤。
  • 功名:指科举考试中的功名,如进士、举人等。
  • 无味:没有兴趣,没有意义。
  • 钓槎:(diào chá) 钓鱼的小船。

翻译

洞庭湖广阔如海,山色深沉如黛,往昔我曾多次乘小船往返其间。 今日因为你的离去而倍感惆怅,功名之事已无兴趣,只想悠闲地钓鱼。

赏析

这首作品描绘了诗人对往昔游历洞庭湖的回忆,以及对友人离别的惆怅心情。诗中“洞庭如海山如黛”一句,既展现了洞庭湖的壮阔,又描绘了山色的深沉,形成了一幅美丽的自然画卷。后两句则表达了诗人对功名的淡漠和对闲适生活的向往,反映了诗人内心的情感变化和对生活的态度。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,表达了诗人对友情的珍视和对生活的深刻感悟。

宋褧

宋褧

元大都人,字显夫。宋本弟。泰定帝泰定元年进士,除秘书监校书郎。顺帝至元初,历监察御史,遇事敢言。累拜翰林待制,迁国子司业,与修宋辽金三史,以翰林直学士兼经筵讲官卒,谥文清。有《燕石集》。 ► 697篇诗文