促织吟
高秋白露如零雨,促织惊寒近床语。
美人不寐空闺深,共向西风诉离苦。
玉关征人去不归,无书寄与来鸿飞。
背壁孤灯照清泪,谁家急杵敲寒衣?
寒衣八月当寄时,今年独恨衣成迟。
天吴颠倒旧绣裂,春蚕冻损新丝稀。
夜长抱膝三太息,此怀促织那能知。
微霜凄凄月欲没,四壁萧萧声转急。
吟成锦字长相思,万里秋空凝愁碧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 促织:蟋蟀的别称,因其鸣声如织布声而得名。
- 零雨:细雨,零星的雨。
- 玉关:玉门关,古代边关,常用来指边疆。
- 天吴:神话中的水神,这里指旧时的绣品上的图案。
- 春蚕:春天的蚕,这里指新织的丝线。
- 三太息:三次长叹,表示深深的忧愁。
- 锦字:指书信,古时书信用锦缎包裹,故称。
翻译
高秋时节,白露如同细雨般洒落,蟋蟀因寒冷而惊叫,近床边低语。深闺中的美人因思念而无法入眠,共同向西风诉说着离别的痛苦。边关的征人一去不回,没有书信寄给飞鸿传递。背对着墙壁,孤独的灯光照着清冷的泪水,不知谁家的急促杵声敲打着寒衣。寒衣本应在八月寄出,今年却遗憾衣服织成得太迟。旧绣品上的天吴图案已经颠倒破裂,新丝线因春蚕冻损而稀少。夜深人静,抱着膝盖三次长叹,这种心情蟋蟀怎能知晓。微霜凄凄,月亮即将沉没,四周的声音变得更加急促。写成书信表达深深的思念,万里秋空凝聚着忧愁的碧色。
赏析
这首作品描绘了深秋夜晚的孤寂与思念。通过蟋蟀的鸣叫、美人的无眠、征人的不归等元素,构建了一幅凄凉的画面,表达了深切的离别之苦和无尽的思念之情。诗中运用了丰富的意象和细腻的情感描写,如“高秋白露如零雨”、“背壁孤灯照清泪”等,都极富感染力,使读者能深切感受到诗人的内心世界。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了元代诗人吴师道高超的艺术表现力。