马伯庸淮南别业号石田山房指韵求诗仍依次用

· 宋褧
窈曲愚公谷,萦旋戴氏池。 人从西掖召,文任北山移。 畦稻收新粒,岩花艳故枝。 地因人愈胜,心共景相宜。 户昼孙常闭,园春董不窥。 纷华忘世变,衷素付天知。 暗筱藏仙客,乔林叫窃脂。 淮流纡大带,楚岫作修眉。 辋水堪摩诘,樊川称牧之。 山房空蕙帐,猿鸟望归期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 窈曲:深远曲折。
  • 愚公谷:传说中愚公移山的地方,比喻隐居之地。
  • 萦旋:环绕旋转。
  • 戴氏池:指隐士戴安道的池塘,此处借指隐居之地。
  • 西掖:古代官署名,中书省的别称。
  • 北山移:指隐士离开北山,出仕为官。
  • 畦稻:田间种植的稻谷。
  • 岩花:山岩上的花朵。
  • 衷素:内心的真情。
  • 暗筱:隐蔽的竹林。
  • 乔林:高大的树林。
  • 窃脂:传说中的一种鸟,此处指鸟鸣。
  • 淮流:淮河。
  • 楚岫:楚地的山峰。
  • 辋水:指辋川,王维的隐居地。
  • 摩诘:王维的字。
  • 樊川:地名,杜牧的别业所在地。
  • 牧之:杜牧的字。
  • 蕙帐:用蕙草编织的帐篷,指隐居生活。
  • 猿鸟:猿猴和鸟类,指山林中的动物。

翻译

那深远曲折的地方,如同愚公移山的谷地,环绕旋转的池塘,仿佛戴安道的隐居之所。有人从西掖被召去,文士却任由北山移去。田间的稻谷收获了新的颗粒,山岩上的花朵依然艳丽。这个地方因为人的存在而更加胜景,心情与景色相互适宜。白天,孙子的门户常常关闭,春天的园子董仲舒也不去窥视。忘记了世间的纷华变化,内心的真情只有天知道。隐蔽的竹林中藏着仙客,高大的树林中鸟儿在鸣叫。淮河像一条大带子蜿蜒流淌,楚地的山峰像修长的眉毛。辋川的水堪比王维的隐居地,樊川则称得上是杜牧的别业。山房中空空如也,只有蕙草编织的帐篷,猿猴和鸟类在期待着归期。

赏析

这首作品描绘了一幅隐居山林的静谧画面,通过对比西掖的喧嚣与北山的宁静,表达了诗人对隐居生活的向往和对纷华世变的淡漠。诗中运用了许多典故和自然景物的描写,如愚公谷、戴氏池、畦稻、岩花等,展现了隐居地的清幽与美丽。同时,通过对淮流、楚岫的描绘,以及对辋水、樊川的联想,进一步增强了诗歌的意境和情感表达。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对隐居生活的热爱和对自然美景的赞美。

宋褧

宋褧

元大都人,字显夫。宋本弟。泰定帝泰定元年进士,除秘书监校书郎。顺帝至元初,历监察御史,遇事敢言。累拜翰林待制,迁国子司业,与修宋辽金三史,以翰林直学士兼经筵讲官卒,谥文清。有《燕石集》。 ► 697篇诗文