(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 漫兴:随意作诗,不拘一格。
- 寂寂:形容非常安静,没有声响。
- 高门:高大的门,常指显贵之家。
- 东风:春风。
- 愁锁:形容忧愁深重,如同被锁住一般。
- 绿杨烟:绿杨树上的烟雾,形容春天的景象。
- 大儿:大儿子。
- 滇池:位于今云南省昆明市西南,古代边疆地区。
- 戍:守卫边疆。
- 嫠妇:寡妇。
- 陇上田:田地在陇山之上,陇山位于今陕西省和甘肃省交界处。
翻译
在高门大道边,一片寂静,春风中绿杨树上的烟雾似乎锁住了深深的忧愁。大儿子已经去了遥远的滇池守卫边疆,留下寡妇独自耕作在陇山之上的田地。
赏析
这首诗描绘了一个显贵之家的凄凉景象,通过对比高门与边疆、寡妇与田地的画面,表达了战争带来的家庭离散和生活的艰辛。诗中“寂寂”、“愁锁”等词语深刻地传达了诗人内心的孤寂和忧愁,而“大儿已入滇池戍,嫠妇空耕陇上田”则具体展现了战争对普通人生活的深远影响。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,反映了元代社会的现实状况。