送陈道士奉香归四明

· 吴当
暖烟芳草路迢迢,又送天香下九霄。 洞口桃花春欲笑,山头桂树晚难招。 麻姑酒榼藏丹室,徐福楼船驾海潮。 何日乘桴远相问,讵应无地老渔樵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 奉香:指奉命前往祭祀。
  • 四明:地名,今浙江省宁波市。
  • 暖烟:温暖的烟雾,指春天的气息。
  • 路迢迢:路途遥远。
  • 天香:指祭祀用的香。
  • 九霄:天空的最高处,比喻极高的地方。
  • 洞口桃花:指仙境中的桃花。
  • 山头桂树:山上的桂树,桂树常被视为吉祥之树。
  • 麻姑:道教中的女仙,传说中能酿酒。
  • 酒榼:装酒的容器。
  • 藏丹室:藏有炼丹药物的房间。
  • 徐福:秦朝方士,传说中曾带领童男童女出海寻找仙药。
  • 楼船:古代的大型船只。
  • 驾海潮:乘着海潮航行。
  • 乘桴:乘小船。
  • 讵应:岂能,怎能。
  • 无地:无处,没有地方。
  • 老渔樵:指隐居的渔夫和樵夫。

翻译

温暖的烟雾缭绕在芳草丛生的路上,路途遥远,你又带着祭祀的香火从九霄云外归来。 仙境的洞口桃花似乎在春天里微笑,山头的桂树在傍晚时分难以招引。 麻姑的酒榼藏在炼丹的房间里,徐福的楼船乘着海潮远航。 何时我能乘着小船远行去探问,又怎能没有地方让我老去成为渔樵之人。

赏析

这首作品描绘了陈道士奉香归来的情景,通过春天的暖烟、仙境的桃花、山头的桂树等意象,营造出一种超脱尘世的氛围。诗中提到的麻姑酒榼和徐福楼船,增添了神秘和传奇色彩。结尾表达了诗人对隐逸生活的向往,希望有一天能乘桴远行,寻找属于自己的隐居之地。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对超然物外生活的渴望。

吴当

元抚州崇仁人,字伯尚。吴澄孙。幼以颖悟笃实称,长精通经史百家言。从祖父至京师,补国子生。澄卒,从之学者皆就当卒业。用荐为国子助教,预修辽金宋三史,书成,除翰林修撰,累迁翰林直学士。江南兵起,特授江西肃政廉访使,召募民兵,由浙入闽,参预镇压农民军,夺回建、抚两郡。寻以被诬解职。陈友谅据江西,欲用之,不从,乃执送江州,拘留一年。后隐居庐陵吉水。有《学言诗稿》。 ► 524篇诗文