(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 九帙:九十岁。帙,古代用来计算年龄的单位,一帙为十岁。
- 鬓如鸦:形容头发乌黑如鸦羽。
- 县官:此指朝廷。
- 赐帛:赐予丝帛,古代常作为赏赐之物。
- 扶车:扶持车辆,形容子孙照顾老人的情景。
- 麻姑酒:传说中麻姑所酿的酒,有延年益寿之效。
- 阿母桃:即蟠桃,传说中西王母的仙桃,吃了可以长生不老。
- 学士:指有学问的人,此可能指虞先生。
- 京华:京城的美称,此指元朝的都城大都(今北京)。
翻译
慈祥的母亲已经九十高龄,头发依然乌黑如鸦羽,她出身于前朝的宰相之家。朝廷时常赐予她丝帛,春天里,她的孙子们每天都会扶持她出行。麻姑酒就像是长生不老的灵药,而阿母的仙桃又已经开过多少次花了呢?学士写成的这首诗引发了我无限的思绪,五千里外,我遥望着京城的光华。
赏析
这首作品以祝寿为主题,通过对慈母高龄的描绘,展现了家族的荣耀与子孙的孝顺。诗中运用了麻姑酒和阿母桃的典故,寓意长寿与吉祥。结尾处,诗人表达了对京城的深切思念,体现了对家国情怀的抒发。整首诗语言典雅,意境深远,情感真挚,展现了诗人对长辈的敬爱和对家乡的眷恋。
吴当
元抚州崇仁人,字伯尚。吴澄孙。幼以颖悟笃实称,长精通经史百家言。从祖父至京师,补国子生。澄卒,从之学者皆就当卒业。用荐为国子助教,预修辽金宋三史,书成,除翰林修撰,累迁翰林直学士。江南兵起,特授江西肃政廉访使,召募民兵,由浙入闽,参预镇压农民军,夺回建、抚两郡。寻以被诬解职。陈友谅据江西,欲用之,不从,乃执送江州,拘留一年。后隐居庐陵吉水。有《学言诗稿》。
► 524篇诗文
吴当的其他作品
- 《 强仲贤赴广东师帅幕 》 —— [ 元 ] 吴当
- 《 明良诗 》 —— [ 元 ] 吴当
- 《 极高明亭诗为曾以敬作 》 —— [ 元 ] 吴当
- 《 寿宁堂诗为冀宁耿氏作 》 —— [ 元 ] 吴当
- 《 王继学赋柳枝词十首书于省壁至正十有三年扈跸滦阳左司诸公同追次其韵 》 —— [ 元 ] 吴当
- 《 看云亭为慈溪匡上人赋 》 —— [ 元 ] 吴当
- 《 极高明亭诗为曾以敬作 》 —— [ 元 ] 吴当
- 《 六月舟次房村 》 —— [ 元 ] 吴当