(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鍊得身形清似鹤:鍊(liàn),炼制,这里指修炼。身形清似鹤,形容修炼后的身形轻盈如鹤。
- 望来剑气白于虹:剑气,指剑的光芒或气势。白于虹,比彩虹还要白,形容剑气之盛。
- 洞箫窅窕留云住:洞箫,一种乐器。窅(yǎo)窕(tiǎo),深远曲折。留云住,形容箫声悠扬,仿佛能留住云彩。
- 牖户绸缪许月通:牖(yǒu)户,窗户。绸缪(chóu móu),紧密缠绕,这里形容窗框的装饰。许月通,让月光通过。
- 孤飞只合剡溪中:孤飞,独自飞翔。合,适合。剡(shàn)溪,水名,这里指适合独自飞翔的地方。
翻译
一间简朴的墙壁倚靠着秋风,却设想在林中筑巢于半空中的雪地。 修炼得身形轻盈如鹤,望去剑气比彩虹还要白。 洞箫声悠扬深远,仿佛能留住云彩,窗户紧密装饰,让月光通过。 更明白独自飞翔最适合在剡溪中,就像船只在天上漂浮。
赏析
这首作品通过描绘一位关西道士的理想居所,展现了道士超脱尘世的意境。诗中“鍊得身形清似鹤”与“望来剑气白于虹”形象地表达了道士修炼后的轻盈与剑气的凌厉。后两句则通过洞箫与窗户的描绘,进一步以音乐和月光来营造一种幽静而神秘的氛围。结尾的“孤飞只合剡溪中”则体现了道士追求孤独与自由的理想境界。整首诗语言凝练,意境深远,表达了道士对清静生活的向往与追求。