直沽夜兴

· 宋褧
戍鼓声催夕照低,蒹葭杨柳澹烟微。 偶因海浦听吹篴,却忆京城闻捣衣。 恋阙岂无情戚戚,别家那有思依依。 传闻大驾还都近,怪得寒风凛夕威。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 直沽:地名,今属天津。
  • 戍鼓:守卫边疆的鼓声。
  • 蒹葭(jiān jiā):芦苇。
  • 澹烟:淡淡的烟雾。
  • 吹篴(dí):吹笛。
  • 捣衣:古代洗衣方式,用木棒敲打衣物以去除污垢。
  • :皇宫门前两边的楼,这里指代京城。
  • 戚戚:忧愁的样子。
  • 依依:留恋不舍的样子。
  • 大驾:指皇帝的车驾。
  • :京城。
  • 凛夕威:寒风在夜晚显得更加凛冽。

翻译

夜晚,守卫边疆的鼓声催促着夕阳低垂,芦苇和杨柳间弥漫着淡淡的烟雾。偶然在海边听到吹笛的声音,却让我想起了在京城听到的捣衣声。对京城的眷恋怎能不让我感到忧愁,离开了家,又怎能不让我留恋不舍。听说皇帝的车驾即将返回京城,难怪这寒风在夜晚显得更加凛冽。

赏析

这首作品描绘了夜晚直沽的景色,通过戍鼓、夕照、蒹葭、杨柳等意象,营造出一种边疆的孤寂与凄凉。诗中“偶因海浦听吹篴,却忆京城闻捣衣”巧妙地将边疆与京城的生活场景相连,表达了诗人对京城的深深眷恋。结尾“传闻大驾还都近,怪得寒风凛夕威”则透露出对皇帝归来的期盼,以及对寒风凛冽的现实感受,情感真挚,意境深远。

宋褧

宋褧

元大都人,字显夫。宋本弟。泰定帝泰定元年进士,除秘书监校书郎。顺帝至元初,历监察御史,遇事敢言。累拜翰林待制,迁国子司业,与修宋辽金三史,以翰林直学士兼经筵讲官卒,谥文清。有《燕石集》。 ► 697篇诗文