(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鹓鹭行:古代官员的行列,比喻官员的职位。
- 江河补外行:指官员被调派到外地任职。
- 茅步市:地名,具体位置不详。
- 旌麾:古代指挥军队的旗帜,这里指官员的仪仗。
- 汉阳城:地名,今属湖北省武汉市。
- 二毛:指头发黑白相间,形容年纪较大。
- 五马:古代官员的代称,五马分尸是古代的一种酷刑,这里指官员的职位。
- 使君:对地方官员的尊称。
翻译
自从离开朝中的官员行列,你已经两次被派往外地任职。 官员们在茅步市远道迎接,你的仪仗首先经过汉阳城。 民间的鱼稻丰富,百姓生活富足,幕府中的宾客们也多有官职上的抱负。 我虽然已是头发斑白,但对五马之位仍有所思,每当临风时,常为你这位使君感到荣耀。
赏析
这首作品表达了诗人对友人安伯宁的赞赏和祝福。诗中,“一违鹓鹭行中去”和“两度江河补外行”描绘了安伯宁从朝中到外地的任职经历,显示出其仕途的变迁。后两句则通过描述民间的富足和幕僚的官情,展现了安伯宁即将赴任的沔阳的繁荣景象和官场的活跃氛围。结尾处,诗人以自己的年纪和官职之思,表达了对安伯宁的深厚情谊和对其未来仕途的美好祝愿。