(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
猗与(yī yǔ):古代赞美之词,意为美好啊。
文忠:指有文化修养且忠诚的人。
礼乐:指古代的礼仪和音乐,是社会秩序和道德教化的重要组成部分。
是式:是,表示肯定;式,榜样、模范。
克赞:能够赞美或推崇。
英庙:指供奉英明君主的庙宇。
以匡以翼:匡,纠正;翼,辅助。意为辅佐和保护。
翻译
美好啊,那些有文化修养且忠诚的人,他们是礼乐的模范。 他们能够赞美并推崇英明的庙宇,辅佐和保护着它。
赏析
这首诗赞美了那些既有文化修养又忠诚的人,他们以礼乐为榜样,对英明的庙宇给予赞美和保护。诗中“猗与文忠”一句,既表达了对这些人的高度评价,也体现了诗人对礼乐文化的推崇。后两句则进一步强调了这些人在维护社会秩序和文化传承中的重要作用。整首诗语言简练,意境深远,表达了对文化忠诚者的崇敬之情。