李节妇田氏

· 吴当
朋酒升堂着舞衣,忘忧草色动春晖。 贻谋曾授三迁教,断缕犹存旧织机。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 贻谋:指遗留下来的谋划或计划。
  • 三迁教:指孟母三迁的故事,比喻母亲为了孩子的教育而不断改变居住环境。
  • 断缕:指断掉的线头,这里比喻旧物或旧时的记忆。

翻译

在堂上举杯共饮,舞衣飘飘,忘忧草的绿意在春日的光辉中摇曳。 她留下的教诲如同孟母三迁,旧时的织机上还挂着断掉的线头,见证着过往。

赏析

这首作品描绘了一位节妇田氏的生活片段,通过“朋酒升堂”和“舞衣”等意象展现了节日的喜庆氛围。诗中“忘忧草色动春晖”一句,既描绘了春天的美景,也隐喻了节妇内心的宁静与淡泊。后两句则通过“贻谋曾授三迁教”和“断缕犹存旧织机”来表达节妇对家庭教育的重视以及对过往记忆的珍视,展现了她的贤淑与坚韧。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是对节妇美德的赞颂。

吴当

元抚州崇仁人,字伯尚。吴澄孙。幼以颖悟笃实称,长精通经史百家言。从祖父至京师,补国子生。澄卒,从之学者皆就当卒业。用荐为国子助教,预修辽金宋三史,书成,除翰林修撰,累迁翰林直学士。江南兵起,特授江西肃政廉访使,召募民兵,由浙入闽,参预镇压农民军,夺回建、抚两郡。寻以被诬解职。陈友谅据江西,欲用之,不从,乃执送江州,拘留一年。后隐居庐陵吉水。有《学言诗稿》。 ► 524篇诗文