拂云堂

· 吴当
脩竹临绿水,高堂散清阴。 猗猗岁寒操,皎皎君子心。 不承春阳媚,已觉秋露深。 仰止云汉上,高节慎所任。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 脩竹:长竹。脩,音[xiū],长的意思。
  • :靠近,临近。
  • 猗猗:音[yī yī],形容植物茂盛、柔美的样子。
  • 岁寒操:指在寒冷的岁月中依然坚韧不拔的品质。
  • 皎皎:明亮洁白的样子。
  • 春阳媚:春天阳光明媚。
  • 秋露深:秋天的露水深重,比喻岁月的沉淀和成熟。
  • 仰止:仰望而止,表示极高的敬仰。
  • 云汉:银河,比喻高远。
  • 高节:高尚的节操。
  • 慎所任:谨慎地承担自己的责任。

翻译

长长的竹子靠近清澈的绿水,高大的堂屋散发出清凉的阴影。 这些竹子在寒冷的岁月中展现出柔美而坚韧的品质,就像君子明亮洁白的心灵。 它们不依赖春天的阳光来显得妩媚,却已感受到秋天的露水深重。 我仰望着高远的银河,对这些高洁的节操充满敬意,谨慎地承担起自己的责任。

赏析

这首作品通过描绘长竹与绿水、高堂与清阴的景象,表达了作者对坚韧不拔、高洁节操的赞美。诗中“猗猗岁寒操,皎皎君子心”一句,巧妙地将竹子的自然特性与君子的道德品质相结合,展现了作者对高尚人格的向往。后两句“仰止云汉上,高节慎所任”则进一步升华了主题,表达了对高远理想的追求和对责任的慎重态度。整首诗语言简练,意境深远,充满了哲理性和美感。

吴当

元抚州崇仁人,字伯尚。吴澄孙。幼以颖悟笃实称,长精通经史百家言。从祖父至京师,补国子生。澄卒,从之学者皆就当卒业。用荐为国子助教,预修辽金宋三史,书成,除翰林修撰,累迁翰林直学士。江南兵起,特授江西肃政廉访使,召募民兵,由浙入闽,参预镇压农民军,夺回建、抚两郡。寻以被诬解职。陈友谅据江西,欲用之,不从,乃执送江州,拘留一年。后隐居庐陵吉水。有《学言诗稿》。 ► 524篇诗文