(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 维摩:即维摩诘,佛教中著名的居士,常以示病说法。
- 踼倒:踢倒。
- 净瓶:佛教中用于盛水的瓶子,常用于比喻清净。
- 门限:门槛。
- 云衲:僧人的衣服,因常染有云彩图案而得名。
- 板舆:古代一种简陋的车,此处指僧人的交通工具。
- 东阳老仙伯:指东阳的某位高僧或道士。
翻译
满山红叶,正是雁群初来的时节,恰逢维摩居士示病之后。 踢倒了净瓶,谁还会来问话?踏破了门槛,有客人来求字。 雨花散漫,沾湿了荆树,云衲斑斓,映照着简陋的车。 我认识东阳的老仙伯,麻烦你问问他近况如何。
赏析
这首作品描绘了一幅秋日山中的景象,通过“满山红叶”和“雁来初”点明了时节,营造出一种宁静而略带萧瑟的氛围。诗中“踼倒净瓶”和“踏穿门限”两句,以夸张的手法表现了僧人生活的清静与超脱,同时也透露出诗人对这种生活的向往。末句提及“东阳老仙伯”,表达了对远方高僧的敬仰和问候,增添了诗作的情感深度。