胡穆仲挽歌词

出处嗟吾道,穷经独暮年。 凋零鲁先哲,感激汉遗贤。 青简馀心在,金华客梦悬。 寥寥想孤鹤,吊影白云边。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 出处:指出仕与隐退,这里指人生的选择与境遇。
  • :叹息。
  • 穷经:深入研究经书,这里指晚年致力于学问。
  • 暮年:晚年。
  • 凋零:指人的去世。
  • 鲁先哲:指古代鲁国的贤人,这里泛指古代的贤人。
  • 感激:感动而奋发。
  • 汉遗贤:指汉代的贤人,这里泛指古代的贤人。
  • 青简:指书籍,这里特指古代的典籍。
  • 金华:指美好的梦境。
  • 客梦悬:指梦境未完,心中牵挂。
  • 寥寥:形容孤寂。
  • 孤鹤:孤独的鹤,常用来比喻高洁或孤独的人。
  • 吊影:对着自己的影子感伤。
  • 白云边:指遥远的地方,也常用来形容隐逸的生活。

翻译

人生的选择与境遇,我叹息着我的道路, 晚年我致力于深入研究经书。 古代鲁国的贤人已经逝去,我感动而奋发, 汉代的贤人让我心中充满敬意。 我对古代典籍的心思依旧, 美好的梦境却让我心中牵挂。 我孤独地想着那只孤鹤, 对着自己的影子感伤,在遥远的白云边。

赏析

这首作品表达了作者对古代贤人的敬仰和对自身境遇的感慨。诗中,“出处嗟吾道,穷经独暮年”展现了作者对人生道路的思考和对学问的执着追求。通过“凋零鲁先哲,感激汉遗贤”,作者表达了对古代贤人的怀念与敬意。末句“寥寥想孤鹤,吊影白云边”则以孤鹤自喻,抒发了作者内心的孤独与超然。整首诗语言凝练,意境深远,透露出一种淡泊名利、追求精神自由的高洁情怀。

吾丘衍

吾丘衍

衍字子行,钱塘人。意气简傲,常自比郭忠恕。居生花坊一小楼,客至,僮辄止之,通姓名乃使登。一日,廉访使徐琰来见,衍从楼上呼曰:此楼何敢当贵人登耶!愿明日谒谢使节。琰笑而去。生徒从衍游者常数十百人,衍坐童子地上,使冠者分番下授之,时出小清凉伞,教之低昂作舞势。或对宾游谈大噱,解发濡酒中为戏,群童皆肃容莫敢动。衍左目眇,又跛右足,一俯一仰,妩媚可观。畜两铁如意,日持弄之。或倚楼吹洞箫数曲,超然如忘世者。性好讥侮文学士,独推服仇远及胡之纯、长孺兄弟。初,衍年四十未娶,买酒家女为妾,至大三年秋,或讼女为己妻,官逮女父母,会其伪券事觉,连及衍,衍固弗知也。因逻卒辱衍,衍大不胜惭。腊月甲子,衍持玄绦缁笠诣仇远别,值晨出,因留诗一章竟去,不知所之。明日,或有得遗履于断桥上者。后卫大隐以六壬筮之,得亥子丑顺流相。曰:是其骨朽渊泥九十日矣!多宝院僧可权故从衍学为诗,闻其死,哭甚哀,招魂葬之西湖上。子行工隶书,尤精于小篆。兼通声音律吕之学。诗善效李贺。有《竹素山房诗》,竹房、竹素、贞白,皆其号也。 ► 163篇诗文