无题

· 宋无
花影玲珑满绣床,自调绿绮背红窗。 惆怅佳期学弦线,七条哀怨不成双。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 绿绮(qǐ):古代的一种琴名。
  • 七条:指古琴的七根弦。

翻译

花影细腻地洒满了绣花的床榻,我独自调弄着名为绿绮的古琴,背对着红色的窗户。 心中充满了对佳期的惆怅,尝试着学习弹奏琴弦,但七根弦上流露出的哀怨之情,却无法成双成对。

赏析

这首作品通过细腻的意象和深沉的情感,描绘了一位孤独的女子在静夜中弹琴的情景。诗中“花影玲珑满绣床”一句,以花影的细腻和绣床的精致,营造出一种静谧而美丽的氛围。而“自调绿绮背红窗”则进一步以绿绮琴和红窗为背景,突出了女子的孤独和寂寞。后两句“惆怅佳期学弦线,七条哀怨不成双”,则通过琴弦的哀怨和不成双的寓意,表达了女子对爱情的渴望和无法实现的痛苦。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了宋无高超的艺术表现力。

宋无

元平江路人,字子虚。世祖至元末,举茂才,以奉亲辞。工诗。比对精切,造诣新奇。有《翠寒集》等。 ► 275篇诗文

宋无的其他作品