(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 倩(qiàn):请人代做。
- 搔背痒:挠背上的痒。
- 社长:古代乡村中的地方官。
- 牛契:买卖牛的契约。
- 玄孙:曾孙的儿子,即第四代孙。
翻译
请人帮忙挠背痒,坐在深村的家中,喜欢谈论前朝皇帝赐予布帛的恩典。 县里的文书不再来找社长,自己摊开买卖牛的契约,教给玄孙。
赏析
这首作品描绘了一位老农的日常生活和回忆。诗中,“倩搔背痒坐深村”一句,既展现了老农的闲适生活,也透露出他的孤独。而“爱说前朝赐帛恩”则反映了他对过去时光的怀念和对前朝恩典的记忆。后两句“县帖不来寻社长,自摊牛契教玄孙”则进一步以县帖不再来访和教授玄孙牛契的细节,展现了老农对现今生活的适应和对家族未来的关心。整首诗语言质朴,情感真挚,通过对老农日常生活的描写,传达出一种淡泊宁静的田园生活态度。