先子讲道濓溪书院今四十馀年

· 吴当
柳外郊墟旧战场,寒芜秋燐暮云黄。 渐看三月莺花里,陌上新苗陇上桑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 濓溪书院:位于今江西省九江市濂溪区,是纪念北宋理学家周敦颐的书院。
  • 寒芜:指荒凉的野草。
  • 秋燐:秋夜中的磷火,古人认为是不祥之兆。
  • 暮云黄:形容傍晚时分的云彩呈黄色。
  • 莺花:指春天里莺鸟和花朵,象征春天的美好景象。
  • 陌上:田间的小路。
  • 新苗:新长出的庄稼苗。
  • 陇上桑:田埂上的桑树,桑树常用来象征农耕生活。

翻译

柳树外的郊野曾是古老的战场,荒凉的野草中闪烁着秋夜的磷火,傍晚的云彩呈黄色。渐渐地,到了三月,莺鸟和花朵在田间小路上绽放,新长出的庄稼苗和田埂上的桑树生机勃勃。

赏析

这首作品通过描绘柳外郊墟的旧战场,以及春天到来的生机盎然,形成鲜明对比。诗中“寒芜秋燐暮云黄”一句,以荒凉的景象和秋夜的磷火,营造出一种凄凉而神秘的氛围。而“渐看三月莺花里,陌上新苗陇上桑”则展现了春天的生机与希望,新苗和桑树象征着农耕生活的复苏。整首诗通过对自然景象的描绘,表达了时间的流转与生命的循环,以及对和平与繁荣的向往。

吴当

元抚州崇仁人,字伯尚。吴澄孙。幼以颖悟笃实称,长精通经史百家言。从祖父至京师,补国子生。澄卒,从之学者皆就当卒业。用荐为国子助教,预修辽金宋三史,书成,除翰林修撰,累迁翰林直学士。江南兵起,特授江西肃政廉访使,召募民兵,由浙入闽,参预镇压农民军,夺回建、抚两郡。寻以被诬解职。陈友谅据江西,欲用之,不从,乃执送江州,拘留一年。后隐居庐陵吉水。有《学言诗稿》。 ► 524篇诗文