先子讲道濓溪书院今四十馀年

· 吴当
关雎麟趾久无声,谁共周官识治平。 独抱遗经身己老,空山落月梦魂惊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 关雎麟趾:指《诗经》中的《关雎》和《麟之趾》两篇,这里代表古代的经典文化。
  • 周官:指《周礼》,古代的一部政治制度典籍。
  • 遗经:指古代遗留下来的经典文献。
  • 梦魂惊:形容梦境中的惊悸,这里比喻对过去的回忆和感慨。

翻译

古代的《关雎》和《麟之趾》已经很久没有声音了,谁还能从《周礼》中体会到古代的治平之道呢? 独自抱着遗留下来的经典,身体已经老去,空旷的山中,落月之下,梦中的灵魂感到惊悸。

赏析

这首作品表达了对古代经典文化衰落的感慨和对过去时光的怀念。诗中,“关雎麟趾久无声”一句,既是对古代诗歌的怀念,也是对文化传承的忧虑。后两句则通过“独抱遗经身己老”和“空山落月梦魂惊”的描绘,抒发了诗人对逝去岁月的无限追忆和对现实的无奈。整首诗语言凝练,意境深远,透露出一种淡淡的哀愁和对传统文化深深的眷恋。

吴当

元抚州崇仁人,字伯尚。吴澄孙。幼以颖悟笃实称,长精通经史百家言。从祖父至京师,补国子生。澄卒,从之学者皆就当卒业。用荐为国子助教,预修辽金宋三史,书成,除翰林修撰,累迁翰林直学士。江南兵起,特授江西肃政廉访使,召募民兵,由浙入闽,参预镇压农民军,夺回建、抚两郡。寻以被诬解职。陈友谅据江西,欲用之,不从,乃执送江州,拘留一年。后隐居庐陵吉水。有《学言诗稿》。 ► 524篇诗文