代人作春闺怨十首

· 朱升
一春芳事在青郊,红杏将花豆蔻苗。 嬉伴昨宵相约定,谁知痴雨打花朝。
拼音

所属合集

#花朝
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 芳事:美好的事情,这里指春天的美景。
  • 青郊:郊外,春天的郊野。
  • 红杏:红色的杏花。
  • 将花:即将开放的花朵。
  • 豆蔻:一种植物,其苗嫩绿可爱。
  • 嬉伴:玩耍的伙伴。
  • 痴雨:连绵不断的雨。
  • 花朝:花开的早晨,这里指花开的时节。

翻译

春天的美好景致遍布在郊外的青翠之地,红艳的杏花即将盛开,豆蔻的嫩苗也显得格外可爱。昨夜与玩伴们约定好一同赏花,谁料到连绵的春雨无情地打落了花开的早晨。

赏析

这首作品描绘了春天郊外的美景和人们的期待,以及突如其来的春雨对美好时光的破坏。诗中“红杏将花豆蔻苗”一句,既展现了春天的生机盎然,又暗含了对美好时光的珍惜。而“谁知痴雨打花朝”则表达了人们对突变天气的无奈和对美好时光被破坏的遗憾。整首诗语言简练,意境深远,通过对自然景象的描写,传达了人们对美好时光的向往和对不可预知变故的感慨。

朱升

元龙兴路富州人,字自立。文宗至顺初应诏入粟赈饥,授南康县尉。累迁监宜兴税。 ► 81篇诗文