甲辰仲冬十日会同年周世祥于杭酌酒联句五首时世祥已致仕矣故云

· 江源
他乡重喜故人逢,倾倒何妨酒百钟。 南北心情怜契阔,去留踪迹任从容。 时将小至风兼雨,老逐流光秋复冬。 明日钱塘又分手,孤舟南去水溶溶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 甲辰:古代干支纪年法中的一个年份。
  • 仲冬:冬季的第二个月,即农历十一月。
  • 同年:科举时代称同届考中的人。
  • 致仕:古代官员退休。
  • 倾倒:尽情地饮酒。
  • 契阔:久别重逢。
  • 小至:冬至前一天。
  • 流光:流逝的光阴。
  • 钱塘:杭州的别称。
  • 溶溶:形容水流动的样子。

翻译

在他乡再次喜逢故友,尽情畅饮何妨百杯酒。 南北相隔的心情因重逢而怜惜,无论是留下还是离去,都随遇而安。 时节将近小至,风雨交加,随着流光,秋去冬来。 明日又将在钱塘分别,孤舟向南,水波荡漾。

赏析

这首作品表达了诗人在他乡与故友重逢的喜悦,以及对即将再次分别的无奈和感慨。诗中“倾倒何妨酒百钟”展现了诗人尽情畅饮的豪放,而“南北心情怜契阔”则透露出对久别重逢的珍惜。末句“孤舟南去水溶溶”以景结情,描绘了离别的场景,流露出淡淡的忧伤和对时光流逝的感慨。

江源

明广东番禺人,字一原。成化五年进士。任上饶知县,清讼狱,百姓感服。迁户部主事,历郎中,清慎自持,且有文誉。以忤权贵出为江西按察佥事。综理屯田水利,烛奸刷弊,不动声色。擢四川副使,乞休归,优游泉石,以诗自娱。卒年七十二。有《桂轩集》。 ► 1155篇诗文