竹枝词十八首

· 朱同
郎心恰似江上篷,昨日南风今北风。妾心恰似七宝塔,南高峰对北高峰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 篷:船帆。
  • 七宝塔:指佛塔,常用七种宝物装饰,象征坚固不移。
  • 南高峰对北高峰:杭州西湖边有两座山峰,南高峰和北高峰,这里比喻坚定不移。

翻译

你的心就像江上的船帆,昨天还顺风向南,今天却逆风向北。我的心却像那七宝装饰的佛塔,坚定不移,就像南高峰永远对着北高峰一样。

赏析

这首作品通过比喻手法,形象地表达了男女双方心意的对比。男子的心意多变,如同江上随风转向的船帆;而女子的心意坚定,如同七宝塔般稳固,始终如一。诗中“南高峰对北高峰”的意象,巧妙地以自然景观来象征女子心意的坚定,展现了她对爱情的执着和忠诚。

朱同

明徽州府休宁人,字大同,号朱陈村民,又号紫阳山樵。朱升子。洪武中举明经,官至礼部侍郎。有文武才,工图绘,时称三绝。坐事死。著有《覆瓿集》。 ► 217篇诗文