竹枝词十八首

· 朱同
郎在潮东侬在西,临鸾愁画远山眉。梅花月冷珊瑚□,□□□□□□□。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 临鸾:对着镜子。
  • 远山眉:古代形容女子眉形的一种,形似远山,细长而弯曲。
  • 梅花月冷:形容月光下的梅花显得清冷。
  • 珊瑚:此处可能指珊瑚树,常用来形容珍贵或美丽的事物。

翻译

郎君在潮水的东边,而我却在西边,对着镜子愁眉苦脸地画着远山眉。月光下的梅花显得清冷,珊瑚树在夜色中静静伫立。

赏析

这首作品描绘了一幅相思图景,通过“郎在潮东侬在西”的对比,突出了两人相隔的遥远和思念的深切。诗中“临鸾愁画远山眉”一句,既展现了女子的美貌,又透露出她的忧愁。后两句以梅花和珊瑚为背景,营造出一种幽静而凄美的氛围,增强了诗的意境和情感表达。

朱同

明徽州府休宁人,字大同,号朱陈村民,又号紫阳山樵。朱升子。洪武中举明经,官至礼部侍郎。有文武才,工图绘,时称三绝。坐事死。著有《覆瓿集》。 ► 217篇诗文