(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 郎:古代对年轻男子的称呼,这里指诗人的爱人。
- 从征:随军出征。
- 海门:指江河入海口。
- 倒流:水流方向相反。
翻译
我的爱人随军出征,久久不见归来,门前的小径已经长满了青苔。我多么希望海口的堤岸能高耸万丈,让江水倒流,带着我的爱人回到我的身边。
赏析
这首作品表达了女子对远征爱人的深切思念和期盼。诗中“郎去从征不见来”直抒胸臆,展现了女子对爱人长久未归的忧虑。后两句“愿得海门高万丈,倒流江水送郎回”则运用夸张和想象,表达了女子强烈的愿望,希望借助超自然的力量让爱人早日归来,情感真挚动人。