感寓

仪狄昔为酒,大禹乃绝之。 维狂鉴周诰,抑戒惩卫诗。 岂惟戕性命,抑且丧威仪。 一语苟不合,兵刃手所持。 不见夏之桀,昏默沈酒池。 不见隋之炀,口不离酒卮。 二君今已矣,后世尤多迷。 亡身更亡国,智者应自知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 仪狄:传说中夏朝的酿酒始祖。
  • 大禹:夏朝的开国君主,传说中治水有功,是中国古代著名的贤君。
  • 绝之:断绝,这里指大禹断绝了饮酒的习惯。
  • 狂鉴:狂妄的借鉴。
  • 周诰:指《尚书》中的《周书》部分,记载了周朝的政令和训诰。
  • 抑戒:抑制和警戒。
  • 卫诗:指《诗经》中的《卫风》部分,反映了卫国的风土人情。
  • (qiāng):伤害。
  • 威仪:庄严的仪态。
  • :夏朝的末代君主,以暴政著称。
  • 昏默:昏庸无知。
  • :同“沉”,沉溺。
  • 酒池:指桀沉溺于酒的荒唐行为。
  • 隋之炀:指隋炀帝,隋朝的第二位皇帝,以荒淫无度著称。
  • 酒卮(zhī):酒杯。
  • 亡身:丧失生命。
  • 智者:有智慧的人。

翻译

在古代,仪狄发明了酒,但大禹却断绝了饮酒的习惯。这是因为他看到了饮酒可能导致人的狂妄,正如《周诰》中所警示的,也如《卫诗》中所警戒的。饮酒不仅会伤害生命,还会丧失人的庄严仪态。一旦言语不合,就可能拔刀相向。看看夏桀,他昏庸无知,沉溺于酒池之中;再看看隋炀帝,他口不离酒杯。这两位君主都已经逝去,但后世仍有许多人沉迷于酒。他们不仅丧失了自己的生命,还导致了国家的灭亡。有智慧的人应该从中吸取教训,自知其害。

赏析

这首诗通过对古代君主因酒而亡国的历史教训的回顾,警示人们饮酒的危害。诗中列举了夏桀和隋炀帝的例子,强调了饮酒不仅会伤害个人,还可能导致国家的灭亡。诗人通过这些历史故事,告诫读者要有自知之明,避免因酒而误事。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对节制饮酒的深刻认识和对后人的殷切期望。

朱诚泳

安徽凤阳人。明宗室。号宾竹道人。太祖第二子秦王朱樉玄孙。弘治元年袭封秦王。长安有鲁齐书院,久废,诚泳别易地建正学书院,又于其旁建小学,择军士子弟延儒生教授。工诗。著有《经进小鸣集》。卒谥简。 ► 1319篇诗文