感寓
西旅贡神獒,召公力阻之。
远方献名马,汉文乃深辞。
陇西产鹦鹉,广南生荔枝。
巨象致南粤,狮子走西陲。
翠禽尽输羽,猛兽皆脱皮。
白玉罄山谷,黄金空泽陂。
纷纷争献纳,扰扰欲何为。
愿言贡贤俊,为国扶雍熙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 神獒(áo):传说中的神犬,这里指西域进贡的珍贵犬种。
- 召公:周朝的贤臣,曾劝阻周武王不要接受西域的贡品。
- 汉文:指汉文帝,他拒绝了远方进贡的名马。
- 广南:地名,指今广东一带。
- 西陲:西部边疆。
- 罄(qìng):用尽,耗尽。
- 泽陂(bēi):池塘边。
- 雍熙:和谐繁荣。
翻译
西域进贡神犬,召公极力阻止。 远方献上名马,汉文帝婉拒之。 陇西产出鹦鹉,广南盛产荔枝。 巨大的象来自南粤,狮子奔跑在西疆。 翠鸟献上羽毛,猛兽剥下皮毛。 白玉耗尽了山谷,黄金空留池塘边。 纷纷争相献纳,纷扰中究竟为了什么? 愿言进贡贤才俊杰,为国家带来和谐繁荣。
赏析
这首作品通过列举历史上各国进贡珍奇异兽和宝物的例子,批判了当时社会追求奢侈、浪费资源的现象。诗人借古讽今,表达了对国家资源浪费和人才埋没的忧虑。最后,诗人提出希望国家能够重视人才的培养和利用,以实现国家的和谐繁荣。整首诗语言简练,意境深远,体现了诗人对国家和民族未来的深切关怀。