邯郸曲

邯郸女儿真如花,手梳云髻盘双鸦。 红裙翠袖黄金束,春山画出蛾眉绿。 芳年才及破瓜馀,除却嫦娥皆不如。 弱不胜衣体轻薄,唾花疑是珍珠落。 闷来斜倚碧纱窗,自拾青梅打飞雀。 秋千墙外有人游,隔花一见争相求。 却恨娇痴嫁人早,誓与卿卿永相好。 春风夜夜芙蓉幔,酒醒扶头厌珍馔。 锦堂鱼水日追欢,讵管流年暗中换。 比邻有女嫁农家,蚕事才成又绩麻。 日午馌田助耕作,麻丝输尽无衣著。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 邯郸:古代地名,今河北省邯郸市。
  • 云髻:高高的发髻,形容女子发髻如云。
  • 双鸦:双髻,古代女子的一种发型,形似双鸦。
  • 破瓜:古代指女子十六岁,因“瓜”字可分割成两个八字,故用“破瓜”表示女子十六岁。
  • 嫦娥:中国神话中的月宫仙子,此处用来比喻美貌。
  • 弱不胜衣:形容女子体态轻盈,衣服似乎都穿不住。
  • 唾花:唾沫星子,形容女子娇媚。
  • 青梅:未成熟的梅子,此处指女子玩耍时用的青梅。
  • 秋千:古代的一种游戏设施,用绳索悬挂在架子上,人坐在上面荡来荡去。
  • 娇痴:娇媚而天真。
  • 誓与卿卿永相好:誓言与心爱的人永远相爱。
  • 芙蓉幔:绣有芙蓉花的帐幔。
  • 扶头:醉酒后的状态,头昏眼花。
  • 珍馔:珍贵的食物。
  • 锦堂:华丽的厅堂。
  • 鱼水:比喻夫妻和谐相处。
  • 讵管:岂管,不管。
  • 流年:流逝的时光。
  • 比邻:邻居。
  • 馌田:给田间劳作的人送饭。
  • 蚕事:养蚕的工作。
  • 绩麻:将麻纤维纺成线。
  • 无衣著:没有衣服穿。

翻译

邯郸的少女美丽如花,她梳着高高的云髻,双髻如双鸦般盘绕。她穿着红裙,束着翠绿的腰带,春天般的眼眉画得绿油油的。芳龄刚过十六岁,除了嫦娥,没有人能比得上她的美貌。她体态轻盈,衣服似乎都穿不住,娇媚地吐出唾沫星子,像是珍珠般落下。她无聊时斜靠在碧纱窗边,自己拾起青梅去打飞雀。墙外的秋千上有人在游玩,隔着花丛一见钟情,争相追求她。她却因娇媚天真而早早嫁人,誓言与心爱的人永远相爱。春风夜夜吹拂着芙蓉帐幔,酒醒后头昏眼花,对珍贵的食物感到厌倦。在华丽的厅堂里,夫妻如鱼得水般日日欢乐,不管时光如何流逝。邻居家的女儿嫁给了农家,蚕事刚完又开始纺麻。中午给田间劳作的人送饭,麻丝纺尽后却没有衣服穿。

赏析

这首作品描绘了两位女子的不同命运,通过鲜明的对比展现了社会阶层的差异。邯郸少女的娇美与无忧无虑的生活,与农家女子的辛勤劳作和贫困生活形成强烈反差。诗中运用了丰富的意象和生动的语言,如“云髻盘双鸦”、“蛾眉绿”、“唾花疑是珍珠落”等,形象地描绘了邯郸少女的美貌和娇态。而“蚕事才成又绩麻”、“麻丝输尽无衣著”则深刻反映了农家女子的艰辛生活。整首诗情感真挚,语言优美,既展现了明代社会的风貌,也体现了诗人对不同阶层女子命运的深刻关注。

朱诚泳

安徽凤阳人。明宗室。号宾竹道人。太祖第二子秦王朱樉玄孙。弘治元年袭封秦王。长安有鲁齐书院,久废,诚泳别易地建正学书院,又于其旁建小学,择军士子弟延儒生教授。工诗。著有《经进小鸣集》。卒谥简。 ► 1319篇诗文