别彭丹洲

· 朱浙
箕裘文綵动乡关,腾踏风云兴未阑。 赤县名声连白下,丹洲鼓角接乌蛮。 濯缨正爱江湖阔,走马何妨道路难。 试向高峰一回首,海天尽处是壶山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 箕裘(jī qiú):比喻继承父业。
  • 文綵(wén cǎi):文采,指文学才华。
  • 腾踏:形容事业或声名迅速上升。
  • 赤县:指中国。
  • 白下:地名,今江苏省南京市。
  • 丹洲:地名,具体位置不详,可能指某地名。
  • 乌蛮:古代对西南少数民族的称呼。
  • 濯缨(zhuó yīng):洗涤帽带,比喻超脱世俗,操守高洁。
  • 走马:骑马奔走,比喻奔走忙碌。
  • 壶山:山名,具体位置不详,可能指某地名。

翻译

你的文学才华在乡里名声大噪,事业如风云般迅速上升,热情未减。 中国的名声与南京相连,丹洲的鼓声与乌蛮的边界相接。 你正喜爱江湖的广阔,洗涤帽带以示高洁,即使骑马奔走于艰难的道路上也无所畏惧。 试着从高峰回首一望,海天的尽头就是那壶山。

赏析

这首作品赞美了彭丹洲的文学才华和事业成就,描绘了他超脱世俗、不畏艰难的精神风貌。诗中通过“箕裘文綵”、“腾踏风云”等词语,生动展现了彭丹洲的才华和声名。后两句则通过“濯缨正爱江湖阔”和“走马何妨道路难”表达了彭丹洲的高洁志向和勇往直前的精神。最后以“海天尽处是壶山”作结,寓意深远,表达了诗人对彭丹洲未来的美好祝愿。

朱浙

明福建莆田人,字必东,号损岩。嘉靖二年进士,授御史。帝亟欲尊生母,而群臣必欲帝母昭圣皇太后,浙亦上疏力争。帝怒,立捕至内廷,除名为民。有《天马山房遗稿》。 ► 228篇诗文