次前韵答周司训

· 江源
千里神交不约来,叹颜今日为谁开。 尊前莫作离群恶,江上仍携送别杯。 赠我好诗淩鲍谢,看君高义迫陈雷。 故人期我和羹业,浅薄惭非传说梅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 神交:指精神上的交往,即心灵相通的朋友。
  • 离群:离开群体,指分别。
  • :此处指悲伤。
  • 淩鲍谢:淩,超越;鲍谢,指鲍照和谢灵运,均为南朝著名诗人。
  • 陈雷:指陈琳和雷焕,均为东汉末年文人,以文才著称。
  • 和羹:调和羹汤,比喻辅佐君主治理国家。
  • 传说梅:传说中的梅花,比喻高洁的品质或卓越的才能。

翻译

千里之外心灵相通的朋友不约而同地来到,今日的欢颜又是为了谁而绽放?在酒杯前不要因为即将分别而感到悲伤,江边依旧有送别的酒杯相伴。你赠给我的好诗超越了鲍照和谢灵运,你的高尚情义堪比陈琳和雷焕。老朋友期待我能在治理国家上有所作为,但我自愧不如传说中的梅花,惭愧自己的才能浅薄。

赏析

这首作品表达了作者与远方朋友的深厚情谊和对离别的感慨。诗中,“神交”一词形象地描绘了两人心灵相通的友谊,而“离群恶”则表达了分别时的悲伤。后两句通过对古代文人的赞誉,展现了作者对友人才华的赞赏。结尾的“和羹业”与“传说梅”则体现了作者对自身责任的认识和对高尚品质的向往。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了明代文人间的交往与情感。

江源

明广东番禺人,字一原。成化五年进士。任上饶知县,清讼狱,百姓感服。迁户部主事,历郎中,清慎自持,且有文誉。以忤权贵出为江西按察佥事。综理屯田水利,烛奸刷弊,不动声色。擢四川副使,乞休归,优游泉石,以诗自娱。卒年七十二。有《桂轩集》。 ► 1155篇诗文