(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 马蹄:指马不停蹄地奔波。
- 东华:指京城,这里特指北京。
- 吏隐:指官吏的隐退生活。
- 五岭:指中国南方的五座大山,这里泛指南方边远地区。
- 交亲:指亲友。
- 半鬼:形容亲友多已去世。
- 萍梗:比喻漂泊不定的生活。
- 桑梓:指家乡。
- 橙梨:泛指家乡的果树。
- 梦归:梦中回到家乡。
翻译
我每天都在京城奔波,谁说我同时享受着官吏的隐退生活呢?在南方的亲友,我怀疑他们中有一半已经去世,而我漂泊十年,感叹自己没有固定的家。家乡的桑树和梓树又长出了新绿,我亲手种的橙树和梨树也开出了旧时的花。昨晚梦见自己回到了家乡,但实际上却无法回去,只能暂时把官职当作我的生活。
赏析
这首诗表达了诗人对家乡的深深思念和对漂泊生活的无奈。诗中,“马蹄无日不东华”描绘了诗人忙碌的官场生活,而“五岭交亲疑半鬼”则透露出对远方亲友的担忧和哀伤。后两句通过对家乡新绿和旧花的描绘,进一步强化了思乡之情。最后,“昨夜梦归归未得”一句,既表达了对家乡的渴望,也反映了现实的无奈,情感真挚,令人动容。