南至夜宿横山留题

· 朱浙
寒宵一宿横山下,共话孤灯睡去迟。 风静滩喧惊却梦,忽疑溪雨到来时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 南至:冬至。
  • 横山:山名,具体位置不详。
  • 寒宵:寒冷的夜晚。
  • 共话:一起交谈。
  • 孤灯:单独的灯火。
  • 滩喧:河滩上的喧闹声。
  • 惊却梦:被惊醒,打断了梦境。
  • :怀疑。
  • 溪雨:山间小溪的雨声。

翻译

在冬至这个寒冷的夜晚,我留宿在横山脚下,与友人共话至深夜,因谈话而迟迟未能入睡。风静了下来,但河滩上的喧闹声却惊醒了我,让我误以为是山间小溪的雨声。

赏析

这首作品描绘了冬至夜晚与友人相聚的情景,通过“寒宵”、“孤灯”等意象营造出一种静谧而温馨的氛围。后两句通过“风静滩喧”的对比,以及“惊却梦”、“疑溪雨”的心理描写,巧妙地表达了夜晚的宁静与内心的波动,展现了诗人对自然声音的敏感和对友情的珍视。

朱浙

明福建莆田人,字必东,号损岩。嘉靖二年进士,授御史。帝亟欲尊生母,而群臣必欲帝母昭圣皇太后,浙亦上疏力争。帝怒,立捕至内廷,除名为民。有《天马山房遗稿》。 ► 228篇诗文