柬马师山

· 朱浙
自斸云根结草庐,潇然便号白云居。 翠峰亭子花光合,闹市风尘定有无。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :信件、书信。
  • (zhú):挖掘、掘取。
  • 翠峰:青翠的山峰。
  • :聚集、汇合。
  • 闹市:繁华喧闹的市场。
  • 风尘:指世俗的纷扰和忙碌。

翻译

我亲自挖掘云中的根土,建起了一间草庐,自然而然地,这里就被称为“白云居”。 在青翠的山峰上,有一座亭子,四周花儿盛开,光彩夺目。 而在这繁华喧闹的市场中,世俗的纷扰和忙碌似乎若有若无。

赏析

这首作品描绘了一个隐居者远离尘嚣,自建草庐于云雾缭绕之地的宁静生活。通过对比“翠峰亭子”与“闹市风尘”,表达了作者对自然与宁静生活的向往,以及对世俗纷扰的超然态度。诗中“自斸云根结草庐”一句,既展现了作者的勤劳与自给自足,也体现了其对隐居生活的热爱。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者追求心灵自由与宁静的理想。

朱浙

明福建莆田人,字必东,号损岩。嘉靖二年进士,授御史。帝亟欲尊生母,而群臣必欲帝母昭圣皇太后,浙亦上疏力争。帝怒,立捕至内廷,除名为民。有《天马山房遗稿》。 ► 228篇诗文