予登西山送目太白山绝顶积雪齐云耸若冰柱时天风满衣飘飘然真有神游象外之趣既而清思顿发遂作长歌以写兴云
乾坤万里春熙熙,赐浴温汤来古郿。
闻说西山多胜绝,兹晨喜我停车旂。
爱山自笑真成癖,夙驾星言登?㟪。
徐行踏破白云堆,小队飘摇图画里。
绝顶人传万仞高,天枢咫尺天风号。
罗衣不奈翠岩冷,坐久清寒生发毛。
凭高却讶尘寰小,太白遥看入空杳。
层层积雪碍星辰,银海光摇射琼岛。
几回欲下又徘徊,长安回首飞黄埃。
恨隔弱流三万里,何缘冲举栖蓬莱。
镇日看山厌尘俗,便须烂煮蓝田玉。
紫皇寿我三千秋,来往青冥驾黄鹄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 乾坤:天地。
- 春熙熙:形容春天温暖和煦的样子。
- 温汤:温泉。
- 古郿:古代地名,今陕西省眉县。
- 停车旂:停车,旂指旗帜,这里指停下车马。
- 夙驾:早起驾车。
- 星言:星夜。
- ?㟪:山峰。
- 天枢:天轴,比喻极高的地方。
- 天风号:大风呼啸。
- 尘寰:人世间。
- 太白:山名,即太白山。
- 空杳:空旷深远。
- 弱流:传说中的弱水,难以渡过。
- 冲举:飞升。
- 蓬莱:传说中的仙山。
- 紫皇:道教中的神仙。
- 青冥:天空。
- 黄鹄:黄鹤,传说中能飞升的鸟。
翻译
春天温暖和煦,我来到古郿享受温泉。听说西山风景绝佳,今晨我高兴地停下车马。我真心喜爱山,早起驾车登上了山峰。慢慢行走,踏破了白云堆,小队人马仿佛在画中游走。山顶上人们说有万仞高,天风呼啸,仿佛触手可及。坐在翠岩上感到寒冷,清寒之气让发毛都竖起来了。站在高处,惊讶地发现人间变得渺小,远望太白山,层层积雪仿佛阻碍了星辰,银光闪烁,照耀着琼岛。几次想下山又犹豫,回首望向长安,只见飞尘。遗憾隔着三万里的弱水,无法飞升到蓬莱仙山。整天看山,厌倦了尘世的俗气,只想煮烂蓝田的美玉。紫皇赐我三千年的寿命,我将在青天之上骑着黄鹤往来。
赏析
这首诗描绘了诗人登西山远眺的壮丽景象和超然物外的情感。诗中,“乾坤万里春熙熙”开篇即展现了春天的温暖与生机,而“爱山自笑真成癖”则表达了诗人对山的热爱。诗人在山顶感受到的“天风号”与“清寒生发毛”生动描绘了高山的寒冷与风势。最后,诗人表达了对尘世的厌倦和对仙境的向往,希望通过仙人的帮助,达到超脱尘世的境界。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然的热爱和对超脱尘世的向往。