(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 芙蓉花:荷花。
- 石榴:一种水果,此处指石榴花。
- 长信:古代宫殿名,此处指宫廷。
- 金根:指皇帝的车驾。
- 龙沙:古代指塞外之地,此处泛指远方。
- 玉箸:比喻眼泪。
- 桂子:桂花。
- 女萝:一种蔓生植物。
- 延蔓:蔓延生长。
- 朱铅饰:指化妆。
翻译
暑去寒来,相会变得困难,荷花盛开而石榴花已凋残。梦中回到遥远的宫廷,人已离去,远在塞外的泪水已干。桂花依傍云朵,承受着重露,女萝蔓延,带着霜寒。久已不施朱铅,谢绝了妆容,只怕旁人以俗世的眼光看待。
赏析
这首作品表达了时光流转、人事变迁的哀愁。诗中通过芙蓉花与石榴花的对比,描绘了季节的更替,暗喻人生的无常。梦回长信、人去龙沙,抒发了对远方和过去的思念。桂子擎露、女萝挟霜,形象地描绘了自然景象,同时寓含了人生的艰辛。结尾处,玉颜久谢朱铅饰,表达了诗人对世俗的疏离和对自然本真的追求。