(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 红亭:红色的亭子。
- 绿酒:美酒。
- 郁金香:一种香草,此处指香气。
- 灞岸:灞水之岸。
- 西风水气凉:西面吹来的风带着凉爽的气息。
- 云中:古郡名。
翻译
红色的亭子旁边摆着美酒散发着郁金香般的香气,灞水岸边西面吹来的风带着凉意。极目望向云中那千里之外,鸟儿飞翔也无法飞越那辽阔的边塞天空。
赏析
这首诗描绘了送别的场景和边塞的风光。首句通过红亭、绿酒、郁金香营造出一种雅致而略带忧伤的氛围。“灞岸西风水气凉”既点明了送别的地点,又以凉爽的西风增添了一丝萧瑟之感。后两句写望向远方的云中之地,展现出边塞之遥远和广阔,飞鸟都无法穷尽那长天,给人以苍茫、悠远的感觉,同时也体现出送别之人的牵挂与怅惘之情。全诗意境开阔,感情含蓄,韵味深长。