九龙坡

· 江源
独客心何壮,九龙坡自高。 风颠猿抱树,人过雉藏蒿。 我喜诗怀阔,谁怜仆从劳。 今朝持节过,题石托吾曹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 独客:独自旅行的人。
  • 九龙坡:地名,此处指一个高坡。
  • 风颠:风势猛烈。
  • 猿抱树:猿猴紧紧抱住树干,形容风大。
  • 雉藏蒿:野鸡躲藏在蒿草中,形容荒凉。
  • 持节:古代使者出行时所持的符节,代表身份和使命。
  • 题石:在石头上题字或题诗。

翻译

独自旅行,我的心情何等豪壮,九龙坡自然显得高耸。 风势猛烈,猿猴紧紧抱住树干,人走过时,野鸡躲藏在蒿草中。 我欣喜于诗意的胸怀开阔,但谁能怜悯我仆从的辛劳。 今朝我作为使者经过此地,在石头上题字,寄托我们这一代人的情感。

赏析

这首作品描绘了诗人独自旅行时的所见所感,通过“九龙坡”、“风颠猿抱树”、“雉藏蒿”等意象,生动地勾勒出一幅荒凉而壮阔的自然景象。诗中“我喜诗怀阔”一句,表达了诗人对自然美景的欣赏和对诗歌创作的热情,而“谁怜仆从劳”则透露出对随行仆从辛劳的同情。最后,诗人通过“题石”这一行为,寄托了自己及同代人的情感与志向,展现了诗人深沉的情感和宽广的胸怀。

江源

明广东番禺人,字一原。成化五年进士。任上饶知县,清讼狱,百姓感服。迁户部主事,历郎中,清慎自持,且有文誉。以忤权贵出为江西按察佥事。综理屯田水利,烛奸刷弊,不动声色。擢四川副使,乞休归,优游泉石,以诗自娱。卒年七十二。有《桂轩集》。 ► 1155篇诗文