(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 驿舍:古代供传递政府文书的人中途更换马匹或休息、住宿的地方。
- 三春:指春季的三个月。
- 五仙台:地名,具体位置不详,可能是诗人向往的地方。
- 鬓发:指鬓角的头发。
- 家山:家乡的山,代指家乡。
- 籍梦回:籍,借;梦回,梦中回到。
- 宦途:仕途,官场生涯。
翻译
半年没有书信寄来,春天三个月也少有雁群飞过。 遗憾没有千里眼,看不到远方的五仙台。 因为忧愁,鬓角的头发都白了,只能借梦回到家乡。 官场生涯就是这样,暂且举杯饮酒,徘徊不定。
赏析
这首作品表达了诗人在外做官的孤独和思乡之情。诗中“半岁无书寄,三春少雁来”描绘了与家乡的隔绝,而“恨无千里目,看到五仙台”则抒发了对远方景物的向往。后两句“鬓发缘愁白,家山籍梦回”直接表达了因忧愁而早生华发,只能通过梦境回到家乡的无奈。最后两句“宦途如此耳,杯酒且徘徊”则反映了诗人对官场生涯的感慨和暂时的逃避。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人内心的复杂情感。