寄杭东卿高曾唯二宪副

旧游俱是吴中俊,相忆遥为越下吟。 他日云霄须比翼,此时金石更同心。 楼船水战江流急,鼓角秋城海日阴。 寇贼两乡今阻绝,北云南树各沾襟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 吴中:指江苏一带,古时属于吴国。
  • 越下:指浙江一带,古时属于越国。
  • 云霄:高空,比喻高位或远大的前程。
  • 比翼:比喻夫妻或朋友情深,共同前进。
  • 金石:比喻坚固不变的友情或誓言。
  • 楼船:古代战船的一种,高大如楼。
  • 鼓角:战鼓和号角,古代军中用以指挥军队进退。
  • 秋城:秋天的城池。
  • 海日阴:海上的太阳被云遮住,显得阴暗。
  • 寇贼:指盗贼或敌军。
  • 北云南树:比喻相隔遥远的地方。
  • 沾襟:泪水沾湿衣襟,表示悲伤。

翻译

我们曾经一起在江苏一带游玩,都是那里的才俊,现在回忆起来,却是在浙江一带吟咏。将来有一天,我们会在高远的天空中共同飞翔,就像此时我们的友情坚如金石,更加同心。江上的战船在急流中进行水战,秋天的城池里,战鼓和号角声在海上的阴暗日光中响起。盗贼和敌军在两地之间阻隔,我们就像北方的云和南方的树,各自悲伤,泪水沾湿了衣襟。

赏析

这首诗表达了诗人对远方友人的深切怀念和共同理想的向往。诗中通过“吴中俊”与“越下吟”的对比,展现了诗人与友人曾经的欢乐时光和现在的思念之情。诗中“云霄比翼”和“金石同心”的比喻,形象地描绘了诗人对未来共同奋斗的憧憬和对友情的坚定信念。后两句通过描绘战乱景象,表达了诗人对时局的忧虑和对友人安危的牵挂,情感深沉,意境辽阔。

何景明

何景明

明河南信阳人,字仲默,号大复。八岁能作文,十五中举人。弘治十五年进士,授中书舍人。正德初,刘瑾用事,谢病归。瑾败,以荐除中书。时武宗多以佞幸为义子。景明疏言“义子不当蓄,宦官不当宠”。官至陕西提学副使,以病投劾归,抵家而卒。与李梦阳齐名,主张“文必秦汉,诗必盛唐”。时人言天下诗文必称“何李”。又与边贡、徐祯卿并称四杰,及康海、王九思、王廷相称七才子,即所谓“前七子”。然何、李成名之后,论诗每相牴牾。申何者谓何诗俊逸,李诗粗豪,盖风格实有区别。有《大复集》、《雍大记》、《四箴杂言》。 ► 1625篇诗文