马从甫招饮病中却寄兼呈诸君

· 佘翔
故人春酒熟,招我醉烟萝。 不浅衔杯兴,其如伏枕何。 隔帘黄鸟静,当户白云多。 肠断高阳侣,无因共啸歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 烟萝:指烟雾缭绕的萝蔓,形容环境幽静。
  • 伏枕:躺在床上,指因病卧床。
  • 黄鸟:黄莺。
  • 高阳侣:指志同道合的朋友。

翻译

老朋友们酿制的春酒已经熟了,邀请我在这烟雾缭绕的萝蔓中醉饮。虽然不减饮酒的兴致,但无奈因病卧床。窗外黄莺的叫声已经停歇,显得格外宁静,而白云则在家门前飘荡,显得格外多。我因病而心情沉重,无法与志同道合的朋友们共同吟咏歌唱。

赏析

这首作品表达了因病无法应朋友之邀共饮的遗憾之情。诗中通过“烟萝”、“黄鸟”、“白云”等意象,描绘了一个幽静而略带忧郁的环境,与诗人因病而无法赴约的心情相呼应。末句“肠断高阳侣,无因共啸歌”更是直抒胸臆,表达了诗人对友情的珍视和对无法与朋友共乐的深深遗憾。

佘翔

明福建莆田人,字宗汉,号凤台。嘉靖三十七年进士。任全椒知县。与御史议事意见相左,即拂衣罢去,放游山水以终。工诗,有《薜荔园诗稿》及《文草》。 ► 1220篇诗文