送蔡比部

· 佘翔
才名矫矫擅谈天,瘴海风尘谪几年。 憔悴无劳渔父问,三闾心事总堪怜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 矫矫:形容才华出众。
  • 擅谈天:擅长谈论高深的道理或宏大的话题。
  • 瘴海:指南方有瘴气的地方,常用来比喻边远或艰苦的环境。
  • :古代官吏因罪被降职或流放。
  • 渔父:渔夫,这里可能指《楚辞·渔父》中的渔父,象征着隐逸或超脱。
  • 三闾:指屈原,因其曾任三闾大夫,故称。

翻译

你的才华出众,擅长谈论高深的道理,却在充满瘴气的海边因风尘之苦被贬谪多年。你虽然憔悴,但无需渔父的询问,你的心事,就像屈原一样,总是让人感到怜悯。

赏析

这首诗表达了对友人蔡比部才华的赞赏以及对其遭遇的同情。诗中,“矫矫擅谈天”突出了蔡比部的才华,而“瘴海风尘谪几年”则描绘了他被贬谪的艰苦环境。后两句通过“渔父”和“三闾”的典故,暗示了蔡比部内心的孤独和不被理解的苦闷,同时也表达了对他的深切同情。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚。

佘翔

明福建莆田人,字宗汉,号凤台。嘉靖三十七年进士。任全椒知县。与御史议事意见相左,即拂衣罢去,放游山水以终。工诗,有《薜荔园诗稿》及《文草》。 ► 1220篇诗文