(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 弓矰(zēng):古代用来射鸟的带有丝绳的箭。
- 杲卿:指唐代忠臣颜杲卿,他在安史之乱中被俘,因不屈而死。
- 阿荦:指安禄山,唐代叛将。
- 叔夜:指嵇康,三国时期魏国的文学家、音乐家,因反对司马氏而被杀。
- 广陵:古地名,今江苏扬州,嵇康死后,其《广陵散》成为绝响。
- 随命值:指命运的安排。
- 取天憎:招致天意的憎恶。
翻译
做事虽有英雄气概,最终却未能成功,飞鸿高飞也难逃弓箭的追捕。 杲卿虽有舌能骂阿荦,叔夜虽无头却传颂广陵。 祸福难测,全凭命运的安排,才名过盛,反招天意的憎恶。 江水悠悠,无回旋之势,独自面对西风,倚靠在瘦弱的藤蔓上。
赏析
这首诗表达了诗人对英雄命运的感慨和对世事无常的哀叹。诗中通过历史人物颜杲卿和嵇康的典故,展现了英雄的悲壮和不屈,同时也反映了诗人对命运无常和才名招祸的深刻认识。末句以江流和西风为背景,描绘了诗人孤独无助的心境,表达了诗人对世事变迁的无奈和对英雄末路的同情。整首诗语言凝练,意境深远,情感沉痛,体现了诗人对人生和社会的深刻洞察。