周平叔夜宿崇明寺海云楼偕罗成之隐君文长老及卢隐君以沙头双瓶为韵各赋诗四首次韵卷后
沧洲三月住星槎,闻访青原隐者家。
四老咏歌能玩世,百年聚散若抟沙。
饥来且食书中粟,老去空悲镜里花。
明日分携各努力,暮云回首隔天涯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 沧洲:指隐居之地。
- 星槎:传说中能航行到天河的船只,这里指隐居的住所。
- 青原:地名,指隐居的地方。
- 四老:指诗中的四位老人。
- 玩世:以超然态度对待世事。
- 抟沙:比喻聚散无常,像沙子一样容易散开。
- 书中粟:比喻学问或精神食粮。
- 镜里花:比喻虚幻的美景,转瞬即逝。
- 分携:分别。
- 暮云:傍晚的云,常用来象征离别。
- 天涯:极远的地方。
翻译
在沧洲的三月,我居住在星槎,听说要去拜访青原的隐士家。 四位老人吟咏诗歌,能以超然的态度对待世事,百年的聚散就像沙子一样无常。 饥饿时且享受书中的精神食粮,年老时只能空悲镜中虚幻的花朵。 明日我们各自努力,傍晚的云彩下回首,已是天涯相隔。
赏析
这首作品描绘了隐居生活的宁静与超然,以及与友人分别时的深情。诗中“沧洲三月住星槎”展现了隐居地的幽静与神秘,“四老咏歌能玩世”则表达了老人们超脱世俗的态度。末句“暮云回首隔天涯”以傍晚的云彩和天涯的距离,形象地表达了离别的哀愁和未来的不确定感。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对隐居生活的向往和对友情的珍视。