游山夜宿僧寺

· 叶颙
翠袖倚天风,云封路万重。 屡登猿啸岭,频抚鹤巢松。 渔唱孤舟曲,僧撞半夜钟。 山空禅榻冷,月上碍星峰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 翠袖:翠绿色的衣袖,这里指穿着翠绿色衣服的人。
  • 倚天风:依靠在高山之巅,感受强烈的风。
  • 云封路万重:云雾缭绕,仿佛封锁了通往山上的道路,形容山高路险。
  • 猿啸岭:猿猴在山岭上啼叫。
  • 鹤巢松:鹤在松树上筑巢。
  • 渔唱孤舟曲:渔夫在孤舟上唱歌。
  • 僧撞半夜钟:僧人在半夜敲响寺庙的钟。
  • 山空禅榻冷:山中空旷,禅房里的床榻显得格外冷清。
  • 月上碍星峰:月亮升起,似乎妨碍了星星的光芒,形容月光明亮。

翻译

翠绿衣袖的人依靠在高山之巅,感受着强烈的风,云雾缭绕,仿佛封锁了通往山上的道路。频繁地攀登到猿猴啼叫的山岭,多次抚摸鹤在松树上筑的巢。渔夫在孤舟上唱着歌,僧人在半夜敲响寺庙的钟。山中空旷,禅房里的床榻显得格外冷清,月亮升起,似乎妨碍了星星的光芒。

赏析

这首作品描绘了夜晚游山并在僧寺宿营的情景。诗中通过“翠袖倚天风”、“云封路万重”等意象,生动地表现了山的高远与险峻。后句中的“猿啸岭”、“鹤巢松”、“渔唱孤舟曲”、“僧撞半夜钟”等,进一步以声音和景象交织,营造出一种幽静而神秘的山夜氛围。结尾的“山空禅榻冷,月上碍星峰”则深化了禅意,表达了诗人对自然与禅境的深刻体验和感悟。

叶颙

元明间金华府金华人,字景南,一字伯恺,自号云?天民。元末隐居不出,至正中自刻其诗,名《樵云独唱》。入明,举进士,官行人司副。后免官家居,授徒甚众。 ► 573篇诗文