挽周古善尊师

看罢璚花去不还,今闻笙鹤在云间。 十洲何处留真迹,万古无人出此关。 林下故交同白发,江南旧业只青山。 丹经已付无为子,月夜犹疑响佩环。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 璚花:指仙境中的花,璚(qióng)。
  • 笙鹤:指仙乐和仙鹤,象征仙境。
  • 十洲:古代传说中的仙境,指神仙居住的地方。
  • 真迹:真实的遗迹或作品。
  • 丹经:指道教的炼丹经典。
  • 无为子:指道教中的得道高人,无为(wú wéi)。
  • 佩环:古代女子佩戴的玉制饰品,发出清脆声响。

翻译

看过了仙境中的璚花,你一去不复返,如今只听闻笙乐和仙鹤在云间回响。 在神秘的十洲仙境,何处能留下你的真实遗迹,万古以来无人能走出这神秘的关隘。 林中的老朋友都已白发苍苍,而你江南的旧业只剩下青山依旧。 你已将炼丹的经典传授给了无为的高人,月夜之中,我仍怀疑能听到你佩环的响声。

赏析

这首作品表达了对已故尊师的深切怀念和对其仙逝的哀思。诗中通过“璚花”、“笙鹤”等仙境意象,营造出一种超脱尘世的氛围,暗示尊师已成仙。同时,“十洲”、“真迹”等词语,表达了对尊师遗迹的追寻和对仙境的向往。末句“月夜犹疑响佩环”则巧妙地以听觉上的幻觉,传达了对尊师不灭的思念之情。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对尊师的深厚情感和对仙境的无限遐想。

成廷圭

元芜城人,字原常,一字元章,又字礼执。好读书,工诗。奉母居市廛,植竹庭院间,扁其燕息之所曰居竹轩。晚遭乱,避地吴中。卒年七十余。有《居竹轩集》。 ► 543篇诗文