(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 开庆:南宋理宗年号(1259年)。
- 言容悦:言语和表情都显得愉悦,指说话做事讨人喜欢。
- 咸淳:南宋度宗年号(1265-1274年)。
- 直前:直接上前,指直言进谏。
- 时宰:当时的宰相或权臣。
- 哲人:智慧卓越的人。
- 垂世:流传于世。
- 汾亭:地名,此处可能指王厚斋的隐居之地。
- 遗操:遗留下来的操守或作品。
- 潸然:流泪的样子。
翻译
在开庆年间,他言谈举止总是讨人喜欢,到了咸淳时期,他敢于直言进谏。每当遇到权臣的愤怒,他总能保持智者的完整。他的著作流传于世,多达三千卷,退休归隐已有二十年。在汾亭,他留下了不朽的操守和作品,我独自拍着节拍,泪流满面。
赏析
这首作品《挽王厚斋尚书》是元代诗人牟巘为纪念王厚斋尚书而作。诗中,牟巘通过对王厚斋在不同历史时期的政治态度和行为的描述,展现了他的人格魅力和政治智慧。诗的前两句分别描述了王厚斋在开庆和咸淳两个时期的政治表现,体现了他的机智和勇气。后两句则突出了他的学术成就和晚年归隐的生活,表达了对他的深切怀念和敬仰。整首诗语言凝练,情感深沉,是对王厚斋一生的高度概括和赞美。