和马侯游何山
自还吴兴居,头童而齿豁。
信意时出教,所览深以廓。
何山在何许,细路穿木末。
跻攀不惮劳,历历见郛郭。
晴岚堆紫翠,正在吾屋角。
世事苦坌并,我但专一壑。
嗟彼竞利者,为计自各各。
缅怀安定公,雅合居台阁。
平生惟自道,未有轻造脚。
朅从海陵来,姑苏亦暂泊。
湖学得公重,学子有攸托。
南园庆历间,六老曾会酌。
当年马太守,高谊谁能若。
直卿为之记,文字诚磊落。
厥今同姓侯,胸次有活著。
长篇俄写就,传写腕欲脱。
昨闻上湖坟,寒色正错莫。
樵木不为禁,宰树叹濯濯。
新祠已卜龟,华表伫立鹤。
神游倘来下,旷达离尘缚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 头童:头发稀疏,指年老。
- 齿豁:牙齿脱落,指年老。
- 晴岚:晴天时山中的雾气。
- 郛郭:城墙外围的大城。
- 坌并:纷乱并起。
- 一壑:指隐居之地。
- 朅从:从何处来。
- 海陵:地名,今江苏泰州。
- 姑苏:苏州的别称。
- 湖学:指在湖边的学校。
- 庆历:宋仁宗的年号。
- 六老:指六位年长的贤人。
- 马太守:指马侯。
- 直卿:人名,可能是作者的朋友或同僚。
- 错莫:错落,杂乱。
- 宰树:官府种植的树。
- 卜龟:用龟甲占卜,这里指占卜决定新祠的位置。
- 华表:古代宫殿、陵墓等大型建筑物前做装饰用的巨大石柱。
翻译
自从回到吴兴居住,我已经年老发稀,牙齿脱落。随意地教授知识,所见所闻更加开阔。何山在哪里,细小的路径穿过树梢。我不怕劳苦攀登,一路上可以看到城墙外的大城。晴天时山中的雾气堆积成紫翠色,就在我的屋角。世事纷乱,我只想专心隐居。唉,那些争名夺利的人,各自有各自的计划。我怀念安定公,他本应居于高位。他一生只自言自语,没有轻易踏足。从海陵来,暂时停留在苏州。湖边的学校因他的重视而得到发展,学子们有所依托。在庆历年间,六位长者曾在南园聚会饮酒。当时的马太守,他的高尚情谊谁能比拟。直卿为他写记,文字真是磊落。现在同姓的侯爷,心中有活计。长篇大论刚刚写成,传抄得手腕都要脱臼了。昨天听说上湖的坟墓,寒色正杂乱。樵夫砍伐的树木不受禁止,官府种植的树却叹息光秃秃。新祠已经占卜决定位置,华表上将立起石鹤。神灵倘若降临,将使人脱离尘世的束缚,达到旷达的境界。
赏析
这首作品描绘了作者隐居生活的宁静与对过去贤人的怀念。诗中通过对自然景色的细腻描绘,展现了作者对隐居生活的满足和对纷扰世事的超然态度。同时,通过对历史人物的回忆,表达了对高尚情操和深远影响的敬仰。整首诗语言优美,意境深远,展现了作者深厚的文学功底和对人生的深刻理解。
牟巘
巘字献之,其先蜀人,徙居湖州。宋端明学士子才之子,擢进士第。官至大理少卿。子应龙,咸淳进士,元初起教授陵阳州,以上元簿致仕。当宋亡时,献之已退不任事矣。一门父子,自为师友,讨论经学,以义理相切磨。应龙遂以文章大家见推于东南。是时宋之遗民故老,伊忧抑郁,每托之诗篇以自明其志。若谢皋羽、林德阳之流,邈乎其不可攀矣。其他仇仁近、戴帅初辈,犹不免出为儒师,以升斗自给。献之以先朝耆宿,皭然不缁。元贞、大德之间,年在耄耋,岿然备一时文献,为后生之所矜式。所著《陵阳集》若干卷,次子帅府都事应复所编,国史编修程端学为之序。谓其出处有元亮大节,正不当徒以诗律求之也。
► 412篇诗文
牟巘的其他作品
- 《 戚子云袖诗见过且笃叙先祭酒与先人同朝之雅意甚古用韵为谢 》 —— [ 元 ] 牟巘
- 《 和徐容斋正旦 》 —— [ 元 ] 牟巘
- 《 赠陈东洲 》 —— [ 元 ] 牟巘
- 《 送周东甫教授馀干 》 —— [ 元 ] 牟巘
- 《 送洪竹堂 》 —— [ 元 ] 牟巘
- 《 俞好客又号菊庄为赋数语 》 —— [ 元 ] 牟巘
- 《 柏生两石间千岁终不大韩子则欲移之平地以遂其生柏生两石间天命本如此苏子则欲安之石间以全其生二说若异然韩子爱惜人物以有用者也故又曰伤根柏不死千丈不难至苏子爱惜名节以自保者也故曰虽云生之艰与石相终始爱柏一也虽然处险难而出险尤难金华倪君老儒也以柏山自号因取二公意赋诗寄之 》 —— [ 元 ] 牟巘
- 《 次韵李千秋中秋 》 —— [ 元 ] 牟巘